piątek, 31 maja 2013

Bloggers meeting in City Rock ♥


Jak kochani wiecie poprzednią sobotę spędziłam na spotkaniu blogerów w Katowicach. Odbyło się ono w kawiarni/pizzerii City Rock. Ogólnie to miało się rozpocząć o godzinie 13 jednak jak to zazwyczaj na spotkaniach, opóźniło się. O godzinie 14 spotkanie oficjalnie się rozpoczęły, odebraliśmy upominki i przywitała nas Barbara. Rozpoczęliśmy wykładem o fotografii. Mnie osobiście on nie za bardzo zainteresował, jednak widziałam, iż wiele blogerów, uczestników spotkania słuchało z zaciekawieniem a to jest przecież najważniejsze. Później odbyły się pokazy mody, na początek Anestisa. Później Ohmarly, Izabeli Iwińskiej, Łukasza Biera (w których sama brałam udział) no i w końcu Snow Black oraz cudownej Bożeny, na których niestety nie dane było mi zostać. Spotkanie oceniam na duży plus. Chociaż nie miałam za dużo czasu, aby poznać nowych ludzi to było naprawdę fajnie. Mam nadzieję, że kiedyś się jeszcze wszyscy zobaczymy ale niekoniecznie w tym miejscu. City Rock nie jest odpowiedni na takie eventy. Jednakże jestem pełna podziwu dla organizatorek Basi i Alicji, zapewne nie było łatwym zadaniem zorganizowanie takiego spotkania. Już niedługo pojawią się recenzje upominków, które otrzymaliśmy.


How do You know my Dear, last Saturday I spent on bloggers meeting in Katowice. It taked place in cafe/pizzeria City Rock. Generally it should start at 13 hour, but how is usually in such meetings, it was delayed. At 14 o'clock it was officialy started, We picked gifts and Barbara welcomed us. We started by lecture about the photograph. I personally wasn't interested in it, but I saw that a lot of bloggers, participants of meeting listened with interest and this is most important. Later there was the fashion shows, at the beginning of Anestis and later Ohmarly, Izabela Iwinska and Lukasz Bier (in which of 3 I took part) and finally of Snow Black and wonderful Bozena, on which I couldn't be. I estimate that the meeting was very good. Although I had not much time to know new people it was great. I hope, We will meet in the future but not necessarily in that place. City Rock isn't good to each events. However I'm full of admiration for organizers of meeting: Basia and Alice, doubtless it wasn't easy task to organize this meeting. Soon will appear the reviews of cosmetics, we received.










Fundatorzy spotkania / Funders of meeting:
Hean, Efektima, Bath and body, Avon, Pilomax, Wibo, Miraculub, Pat&Rub by Kinga Rusin, Pierre Rene, Verona, Pistil Wytwórnia Biżuterii, Joanna, Biżuteria Hand made Karoliny Kowalskiej


środa, 29 maja 2013

Love the stars ♥





Bardzo się cieszę, że w końcu jest ładna pogoda. Po bardzo deszczowym tygodniu i lekkim przeziębieniu postanowiłam w końcu wyjść i sfotografować mój outfit. Ponad 1 tydzień temu przyszła do mnie 2 z najbardziej oczekiwanych paczuszek, jedna z firmy Choies, w której znalazłam cudne spodenki ze Simpsonami, koszulkę z kotem oraz rajtki ombre. I w końcu następna paczka, w której to odnalazłam sukienkę na komers, który będzie za ok 3 tygodnie. Nie mogę się doczekać, kiedy Wam ją pokaże kochani. Miłego dnia ♥ 

I am so happy that finally is beauty weather. After really rainy week and cold I decided to go and take photos of my outfit. Over 1 week ago I received 2 packages from the most waited packets, one's of Choies company, in which I found cute shorts in Simpsons, t-shirt with cat and ombre tights. And finally next package, in which I found dress on my ball, which will be about 3 weeks. I can't wait when I will show You it Dear. Have a nice day ♥

Przy okazji chciałabym Wam powiedzieć o świetnym sklepie, jakim jest Martofchina. Za niedługo dzień dziecka. Więc warto zapoznać się z tym co chcielibyśmy dostać, bądź sobie sprawić. Znajdziecie tam torebki, sukienki, ubrania, biżuterię itd. w dobrej cenie. Kończę w ten sposób już mój post i zapraszam Was do zapoznania się z ich asortymentem :).

By the way I would like to tell You about great shop, how is  Martofchina. Soon will be the day of Child. So it's worth to know, what we would like to get or buy yourself. You find there bags, dresses, chlothes, jewelry etc. in great prize. I'm ending this post in such way and I invite You to know of their assortment :). 





shorts: Choies, t-shirt:Ohmarly



poniedziałek, 27 maja 2013

Pilomax cosmetics- review



Będzie dużo recenzji kosmetyków i to bardzo dużo kochani. Dla mnie testowanie to sama przyjemność, szczególnie kosmetyków kolorowych a już najbardziej to do włosów- bo po podcięciu końcówek chcę strasznie dbać, jeszcze bardziej niż przedtem. Dla mnie fryzjer to zło. Dzisiaj do przedstawienia i zarazem porównania mam dla Was dwie maski do włosów firmy Pilomax.

Will be a lot of reviews of cosmetics babies. Testing of cosmetics is a pleasure for me, especially colour cosmetics and the most hair cosmetics - because after undercut hair tip I want to care about them more than before. Hairdresses is evil for me. Today I want to show You and also compare two hair mask of Pilomax company.

Numer 1: Maska regeneracyjna do włosów farbowanych ciemnych. 
Producent zapewnia, że po użyciu maski nasze włosy będą odżywione i wygładzone oraz będą miały lśniący kolor. Pomaga ona nam zwalczyć uporczywe wypadanie włosów.
Chociaż nie mam włosów farbowanych postanowiłam ją wypróbować bo w końcu nie tylko do takich jest też przeznaczona. Jakie efekty po stosowaniu? Szczerze powiedziawszy nie zauważyłam, żeby były wygładzone. Na pewno są odżywione, a właśnie tego najbardziej potrzebowałam. 

Numer 2: Maska regeneracyjna do włosów zniszczonych i suchych ciemnych z ekstraktem z henny i zielonej herbaty.
Producent zapewnia, że po zastosowaniu maski nasze włosy odzyskają zdrowy wygląd, sprężystość, moc i blask. Maska ogranicza wypadanie włosów. Nawilża je, zapobiega utracie wody, pielęgnuje skórę głowy. Nie zawiera silikonów, parabenów.
Maskę stosowałam dosyć długo i powiem szczerze, że to jest produkt, którego działania poszukiwałam od dawna. Moje włosy są mocniejsze i nawilżone. Zapach maski jest przyjemny, utrzymuje się na włosach przez parę godzin.

Number 1: Regenerating mask to dyed dark hair.
Producer provides that after using of mask our hair will be nourished and smoothed and their colour will be brilliant. It helps us to fight hair loss.
Although I have not dyed hair I decided to try it, because it't not finally to only such hair. How is effect after application? Honestly I didn't see they are smoothed. But certainly nourished and I really needed it from this product.

Number 2: Rgenerating mask for damaged and dry hair with henna and green tea extract.
Producer provides that adter using of mask our hair recover health look, resilience, strong and sparkle. Mask reduces hair loss. Nourishing them and prevents water loss, care  hair skin. It doesn't contain silicones and parabens.
I've been using the mask such long time and I tell honestly, that it's product, which I was looking from a long time. My hair are stronger and nourishing. The smell of mask is nice, it maintained few hours.

Masks: Pilomax

Zapraszam Was także na nowe rozdanie na stronie Choies/ I also invite You to take a part in new giveaway on Choies website.


Zapraszam także do wzięcia udziału w konkursie, który organizuje drogeria Nocanka na facebooku: KONKURS, do wygrania jest 20 paletek ekskluzywnej kolekcji cieni Revlon ♥ Więcej szczegółów znajdziecie na facebookowej stronie drogerii Nocanka. : Nocanka
I also want to invite You to take a part in competition by Nocanka drugstore on facebook: COMPETITION, You can win 20 shadow pallete by exclusive collection Revlon shadows ♥ More information You can find on fanpage of Nocanka drugstore Nocanka 

piątek, 24 maja 2013

Forever be with You ♥



Na początku kwietnia, zaprezentowałam Wam moje wiosenne must have, w którym to pojawiły się też Vansy fioletowo-różowe. Zdecydowałam się jednak na zakup turkusowych, ponieważ jakoś bardziej przypadły mi do gustu. Jestem bardzo z nich zadowolona, są mega wygodne. Dzisiejsza stylizacja jest zaległą, a otóż jest ona z poniedziałku. Jest prosta i luźna, czyli tak jak lubię w ciepłe dni. Zobaczycie w niej bransoletkę, którą zrobiła moja koleżanka, bo tym się zajmuje. Jestem oczarowana jej twórczością i będziecie mogli ją oglądać w moich stylizacjach. Dzisiaj przyszła do mnie paczuszka  z Choies a razem z nią ukochane szorty z wysokim stanem z Simpsonami i nie tylko. Nie będę już wam zdradzać co jeszcze, ponieważ zobaczycie je w najbliższych postach. Już jutro pędzę na spotkanie blogerów do Katowic! Nie mogę się doczekać a we wtorek będę na otwarciu butiku Sinsay w Katowicach w Silesi, dużo przede mną!

In early of April, I presented You my spring must have, in which also appeared Vans shoes in violet-pink colour. However I decided to buy turqoise, because I like them much. I'm happy with them, they are soo comfortable. Today stylization is overdue, because from Monday. It is simple and lose, that's everything I like in warm days. You will see bracelate, which is made by my friend. I'm charmed of her creativeness and You will be able to see them in my next stylizations. Today I received a package from Choies and in the middle of it was my lovely high waist shorts with Simspons and not only. I won't tell You what else I got, because You will see them in my next post.





PHOTOGRAPHY BY MY FRIEND ♥
shoes: Vans, blouse:Persunmall, shorts:Chicnova ring:Wholesale, bracelate: handmade by my friend

środa, 22 maja 2013

Arnica Cream - review


Hej kochani ♥ Dzisiaj przychodzę do Was z recenzją kremu arnikowego, którego miałam przyjemność testować. Szczerze powiedziawszy jestem bardzo zadowolona z efektów, które ten krem czyni. 
Nie mam cery naczynkowej, do jakiej on szczególnie jest przeznaczony, jednak ma jeszcze kilka innych właściwości więc od producenta słów kilka Wam powiem a potem ogólną moją opinię Wam przedstawię. 

Producent mówi, iż krem ma zastosowanie w codziennej pielęgnacji płytko unaczynionej skóry, wymagającej nawilżenia i ochrony. 
Działa intensywnie nawilżając, chroni barierę lipidową naskórka, łagodzi podrażnienia. Obkurcza, uszczelnia i wzmacnia naczynka krwionośne. Posiada filtr SPF 15, który zabezpiecza wrażliwą skórę przez szkodliwym działaniem promieniowania UV.
Producent zapewnia iż po zastosowaniu skóra jest wyraźnie nawilżona, bez podrażnień i zaczerwienień. Naczynka krwionośne są obkurczone, uszczelnione i wzmocnione. 

Zgadzam się, że krem intensywnie nawilża i  tonuje zaczerwienienia. Moja skóra po jego użyciu jest delikatna przez cały dzień. Co do naczynek, to niestety w stanie powiedzieć nie jestem, bo tak jak wspominałam na początku nie mam cery naczynkowej. Krem jest bezzapachowy, ma ładny zielony kolor, dobrze się rozprowadza. Nie zauważyłam żadnych minusów. No i największym plusem jest tutaj cena bo możecie go kupić za 20 zł, jak nie ma promocji, a aktualnie za 14.99. KUP TUTAJ

Hello Dear ♥ Today I'm gonna review You arnica cream, which I have pleasure of testing. I'm so happy honestly with effect of that cream. I haven't capillaries skin which is particulary suitable, but it has got more properties so a few words from producer I want to write You and later I will introduce my opinion.

Producer tells that cream is designed to daily care of dilated capillaries requiring hydration and protection. 
It works intensively moisturize, enhances the lipid barrier of the skin and helps reduce irritations. Constricts, tightens and strengthens capillaries. It has got the SPF 15 filter, which protects the sensitive skin from harmful effects of UV radiaton. 

Producer shall that effect of use is that skin is visibly hydrated, without irritations and redness. Tightened and strengthened capillaries.

I agree that cream intensely hydrates and tones down the redness. My skin after using is fine all day. Reffering to the capillaries, I can't tell anything because how I refer initially I haven't got capillaries skin. The cream is odorless, has got nice green colour, well spread. I haven't seen any minuses. And the biggest plus is price, because You can buy it about 20 zl if it's not in promotion, actually for 14.99 zl. buy here



Cream: Floslek


poniedziałek, 20 maja 2013

Floral heart ♥






Uwielbiam sukienki. Już od dawna polowałam na jakąś ładną i oryginalną sukienkę z wyciętym na plecach sercem. Nigdzie nie mogłam takiej znaleźć,bo albo mi się nie podobała, albo kolor był nie ten. Kiedy weszłam ostatnim razem do sklepu Stylownia Butik II w Chrzanowie, dostałam szału, bo w końcu znalazłam, taką jaka mi się podoba. Jest całkowicie w moich kolorach - jednych z ulubionych. Jak Wam się podoba? 

I love dresses. From long time I have looked for beauty and original dress with heart cut on back. I couldn't found it anywhere, because I didn't like it or because of bad colour. When I went into Stylownia Butik II shop in Chrzanow, I was crazy about dress, because I finally found this, which I like. It's definitely in my color- one's of my favourite. How do You like it? 







Necklace: Wholesale, bracelate;Byilo, dress: Stylownia butik Chrzanow 
PHOTOGRAPHY BY MY LOVE ♥

W konkursie z Ahaishopping kupon wart 30$ na zakupy na stronie wygrali: 
Didenz Y, e-mail: didenzjrdp@yahoo.com    
Ania W, e-mail: aniawoj1998@onet.pl 
In competition with Ahaishoping shopping coupon worth 30$ won:
Didenz Y, e-mail: didenzjrdp@yahoo.com  
Ania W, e-mail: aniawoj1998@onet.pl



sobota, 18 maja 2013

Tell me you love me, come back and haunt me ♥




Czuję już nie wiosenny a letni klimat i to bardzo mi się podoba. Zamówiłam sobie kombinezon z Jollychic, koronkowy i słodki. Od zawsze taki chciałam. No i korzystając ze sprzyjającej pogody od razu się w niego ubrałam. Wykonany jest bardzo dobrze i świetnie dopasowuje się do sylwetki. Chcę takich więcej. Tymczasem zmykam na spacer! ♥ 

I feel not spring but summer atmosphere and I really like it. I ordered overalls from Jollychic, lacy nad sweet. I always wanted it. Well using favorable weather I wore it at once. It is made very well and perfectly adapts to the body. I want them more. Meanwhile I go for a walk! ♥






overalls: Jollychic, bracelate: Wholesale, belt: Cropp Town, ring: Persunmall
PHOTOGRAPHY BY MY LOVE ♥ 

wyniki z konkursu z Ahaishopping pojawią się jutro. 
the results of competition with Ahaishopping appear tomorrow.

środa, 15 maja 2013

Lilac love ♥




Jak zauważyliście zmieniłam wygląd paska bocznego. Tamten mi się znudził. Kocham fiolety i postanowiłam zrobić coś pod ten kolor. Ponadto dodałam paski po których jak klikniecie przeprowadzi Was na mojego facebooka czy lookbooka. Ostatnim razem otrzymałam koszulkę oraz kombinezon (który zobaczycie już niedługo) firmy Jollychic. Asortyment mają niesamowity! Można się zakochać od pierwszego wejrzenia. Co do bransoletki to codziennie ją zakładam. Bardzo lubię takie dodatki. Najbardziej chyba spodobała mi się zawieszka w kształcie słonika na której widnieje grawer z nazwą mojego bloga. Wahałam się czy dać Berries Fashion czy samo Berries, jednak postawiłam na to pierwsze. Byilo jest świetne! 

How did You see I changed the appearance of sidebar. I bored of previous. I'm in love with violets and I decided to do something in this color. Moreover I added a sidebar, which when You click on it, it will hold You to my facebook or to my lookbook. Last time I received shirt and overalls (which You will see soon) from Jollychic company. They have got wonderful assortment! We can fall in love at first sight. With reference to my bracelate - I wear it everyday. I really like such accessories. The most I like pendant in the shape of elephant on which You can see engraver with name of my blog. I ranged of: Berries Fashion or only Berries, but I decided to stay with first one. Byilo is great! 









Blouse: Jolly Chic BLOUSE , pants: New Yorker, necklace:Wholesale-dress, bracelate:Byilo 

PHOTOGRAPHY BY MY MOM ♥

poniedziałek, 13 maja 2013

All I need is love ♥




Wczoraj przed spotkaniem, postanowiliśmy iść na zdjęcia z Bartkiem. Nie ma to jak szybka sesja zdjęciowa na stacji kolejowej w Chrzanowie. Ogólnie to jak widzieliście w ostatnim poście, mój look był dosyć prosty i luźny. Bo tak postawiłam w ten dzień. Przytłacza mnie fakt, że weekend tak szybko zleciał. Ja chcę jeszcze więcej wolnego a tymczasem muszę się uczyć... Już od wczoraj testuję jeden z kosmetyków jakie otrzymaliśmy na spotkaniu blogowym, nie zdradzę Wam co to dokładnie, bo dowiecie się już niedługo. 

Yesterday before bloggers meeting, We decided to take photos with Bartek. There's nothing like fast photo shoot on railway station in Chrzanow. Generally how did You see in last post, my look was very simple and lose. Because I decided like in that day. Overwhelms me fact that weekend passed quickly. I want more free days and meanwhile I have to learn to school... From yesterday I'm testing one of cosmetic We received on bloggers meeting, I don't say You what exctly is, because You will know soon.






bag; Yeswalker,t-shirt: Butik, bracelates: Wholesale,Biżuterianka
PHOTOGRAPHY BY BARTEK ROCHNIAK

niedziela, 12 maja 2013

bloggers meeting ♥


Wczoraj o godzinie 16:30 odbyło się spotkanie blogerów w Chrzanowie w kawiarni Linda.  Bardzo czekałam na ten dzień i jednocześnie bałam się, że coś nie wypali. Usiedliśmy na ogrodzie kawiarni, bo było strasznie duszno. Bardzo się ucieszyłam, że była tak miła atmosfera i poznałam bardzo sympatycznych ludzi, dostaliśmy duuużo prezentów od fantastycznych firm. Nie mogę się doczekać kiedy zacznę je testować czy robić z nimi stylizacje. Teraz zapraszam Was na fotorelację! :) 

Yesterday at 4:30 PM was  bloggers meet in Chrzanow in Linda cafe. I've been waiting for this day so much and I was afraid at the same time that something goes wrong. We sat in cafe's garden, because of big stuffy. I was very happy of nice atmosphere and I knew very friendly people, We got a lot of gifts from fantastic companies. I can't wait when I will test them and stylize them. Now I invite You on photo relation!







To teraz czeka mnie testowanie, w najbliższym czasie możecie oczekiwać na recenzje :)





Chciałabym na koniec bardzo podziękować Kindze Garlińskiej za pomoc w organizacji i za przepiękne bukieciki kwiatów jakie otrzymaliśmy, aby dodać wiosennej atmosfery pomimo niesprzyjającej pogodzie oraz Wszystkim firmom, które umiliły nam spotkanie obdarzając podarunkami :) 

UCZESTNICY SPOTKANIA / PARTICIPANTS OF MEET: 


FUNDATORZY SPOTKANIA: / FUNDERS OF MEET